martes, 19 de marzo de 2019

Sit tibi terra levis - La Voz de Galicia (02/11/13)

Tienen algo de impúdico, un exhibicionismo solapado y pretencioso desde las primeras siglas grabadas en los mármoles de los camposantos, STTL, sit tibi terra levis, que la tierra te sea leve, pronto trocado por el cristiano RIP, requiescat in pace, o sea, descanse en paz. Hoy, día en que conmemoramos la fiesta religiosa de los fieles difuntos, escribo con todas las ausencias de los que he querido y ya no están, escribo para honrar la memoria de todos los familiares y amigos que han transitado el camino que no tiene retorno, y viven en un lugar que solo existe en el mapa de los afectos de nuestra memoria.

Ningún comentario:

Cogito,ergo sum - La Voz de Galicia (18/10/2020)

(..) Esta nueva normalidad (asimismo un signo lingüístico descalabrado), que ha supuesto, ahora sí, un descalabro verdadero, o sea, gnoseoló...