xoves, 6 de decembro de 2018

Lapsus linguae - El País (27/02/2012)

(...) Esta es la categoría, el concepto fundamental, que subyace bajo la anécdota del comisario Antonio Moreno. Hace unos días el ministro ya se refirió a la frase del comisario como un lapsus linguae. Un lapsus linguae que probablemente responde al mismo mecanismo que el del brazo artificial del doctor Strangelove, el antiguo científico nazi de la película de Kubrick Teléfono Rojo volamos hacia Moscú, que no puede evitar que cuando el artilugio se le dispara involuntariamente haciendo el saludo nazi, le salga un Heil Hitler!, ante la mirada atónita de sus jefes del Pentágono. No. La Transición aún no ha terminado. (...)

Fonte | ccaa.elpais.com 

Ningún comentario:

Cogito,ergo sum - La Voz de Galicia (18/10/2020)

(..) Esta nueva normalidad (asimismo un signo lingüístico descalabrado), que ha supuesto, ahora sí, un descalabro verdadero, o sea, gnoseoló...