sábado, 15 de decembro de 2018

In illo tempore - El Comercio (28/01/2016)

El Fondín acaba de cambiarse al fenecido chigre del Raitán, por lo que añade mármoles, maderas nobles, barra vinatera, mesas –que la media docena con que contaba estaban demasiado reñidas– y generosidad de espacio. Hablamos de esta misma semana y de apenas un salto, menos de cincuenta metros, desde la angosta y desnivelada esquina sur de Trascorrales, a la siguiente esquina girando para el Oeste, igual que John Wayne sólo que no se trata del Far West, sino del West inmediato entre la plaza y el pindio callejón de los Huevos: ahí los vendían las aldeanas ‘in illo tempore’, cuando el mercado también ocupaba Cimadevilla y la carretera de Castilla, con amurallada puerta principal donde el arco del Ayuntamiento. (...)

Fonte | El Comercio

Ningún comentario:

Cogito,ergo sum - La Voz de Galicia (18/10/2020)

(..) Esta nueva normalidad (asimismo un signo lingüístico descalabrado), que ha supuesto, ahora sí, un descalabro verdadero, o sea, gnoseoló...