xoves, 24 de maio de 2018

Lapsus linguae - Noticiario centro de Andalucía (04/11/12)

A veces, de forma involuntaria, como un resbalón no deseado, escribimos, decimos o leemos algo que no se corresponde con la verdad. Los correctores nos suelen salvar de los lapsus calami (los errores involuntarios de la escritura). Mientras tanto nuestros lapsus linguae, los errores y resbalones a la hora de hablar, resultan en la mayoría de las ocasiones graciosos (otras veces no). Ha transcurrido una semana desde que este forastero publicó un texto sobre el rumor cerebral. Algunos lectores me comunicaron el lapsus calami (...)

Fonte | Noticiario centro de Andaalucia

Ningún comentario:

Cogito,ergo sum - La Voz de Galicia (18/10/2020)

(..) Esta nueva normalidad (asimismo un signo lingüístico descalabrado), que ha supuesto, ahora sí, un descalabro verdadero, o sea, gnoseoló...