xoves, 24 de maio de 2018

Ad multos annos - The New York Times (28/02/2013)

(...) As the bells tolled and a helicopter rose above St. Peter’s Basilica, the cardinal cheered, two seminarians stood on a wall to wave American and Bavarian (in honor of the pope’s home region) flags and the crowd broke into a spontaneous refrain of “Ad Multos Annos,” or “Many Happy Years.” (...)

Fonte | The New York Times

Ningún comentario:

Cogito,ergo sum - La Voz de Galicia (18/10/2020)

(..) Esta nueva normalidad (asimismo un signo lingüístico descalabrado), que ha supuesto, ahora sí, un descalabro verdadero, o sea, gnoseoló...